Литературный театр
Книги о театре и актерах / Литературный театр
Страница 70

Мишка (рычит). Сударыня! В балконную дверь мой дядя, белый медведь, лезет. У-у-у! Не слышит.

Кукла (шёпотом). Су-да-ры-ня! На ваш парик моль села…

Маркиза вскакивает, проверяет парик, смотрится в зеркальце.

Кукла . Ага… очнулась! Уж я знаю, что сказать. По-русски! (Живая, выходя из-за ширмы). Почему бы во всех странах по-русски не говорить? Язык ясный, симпатичный. Звери все, наверно, по-русски думают. Окончания на конце. Сразу узнаешь, что курица женского рода, а петух мужского. И что эта вавилонская башня наделала? Наверно, до неё все по-русски говорили.

Свет.

Появляются участники Хоровода с плоскостными масками (чижа, зайца, карася).

Все . «Эй, смотри, смотри – у речки

Кожу сняли человечки!» –

Чиж . Крикнул чижик молодой,

Подлетел и сел на вышке,

Все . Смотрит: голые детишки

С визгом плещутся водой.

Чиж . Чижик клюв раскрыл в волненье,

Чижик полон удивленья:

Все . «Ай, какая детвора!

Ноги – длинные болталки.

Вместо крылышек – две палки.

Нет ни пуха, ни пера!»

Заяц . Из-за ивы смотрит заяц

И кивает, как китаец,

Удивлённой головой:

Все . «Вот умора! Вот потеха!

Нет ни хвостика, ни меха…

Двадцать пальцев. Боже мой…»

Карась .

А карась в осоке слышит,

Глазки выпучил и дышит:

Все . Глупый заяц, глупый чиж!

Мех и пух, скажи пожалуй…

Вот чешуйку б не мешало!

Без чешуйки, брат, шалишь!

Пауза.

От автора . Конечно, «страшное» разное бывает. Акула за тобой в море погонится, еле успеешь доплыть до лодки, через борт плюхнуться… Или пойдёшь в погреб за углём, уронишь совок в ящик, наклонишься за ним, а тебя крыса за палец щипнёт. Самое страшное, что со мной в жизни случилось… (Пауза.) Был я тогда «приготовишкой».

Появляется маленький двойник автора – мальчик лет восьми.

Мальчик .

Длиннохвостая шинель.

На щеках румянец.

За щекою карамель,

За спиною ранец.

От автора. Знаете ли, что такое «приготовишка»? Так называли в России мальчуганов, обучавшихся в гимназиях в приготовительном классе. Мужчина этак лет восьми, румяный, с весёлыми торчащими ушами. В гимназию шагал он не прямо по тротуару, как все люди, а как-то зигзагами, словно норвежский конькобежец. За спиной висел чудовищный ранец из волосатой и пегой коровьей шкуры.

Мальчик .

Он учёный человек.

Знает, что ни спросим:

(в зал) Где стоит гора Казбек?

Сколько трижды восемь?

От автора. Учёности его я касаться не буду, потому что сам затруднился бы вам теперь ответить, «что делает предмет», какая разница между множимым и множителем и как назывались несимпатичные братья Иосифа, продавшие его в Египет.

Мальчик.

В классе он сидит сычом

И жуёт резинку.

Головёнка куличом.

Уши как у свинки.

От автора. Рядом с мужской гимназией помещалась женская. У мальчиков двор был для игр и прогулок, у девочек – сад. А между ними китайская стена (пауза), чтобы друг другу не мешали.

Мальчик .

В переменку он, как тигр,

Бьётся с целым классом.

Он зачинщик всяких игр,

Он клянётся (форсирует голос) басом.

От автора. Характер был у меня особенный. У маленьких собачонок нередко такая склонность замечается: ни за что с маленькими собаками играть не хотят, всё за большими гоняются.

Страницы: 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Смотрите также

Византийская культура и ее особенности
...

Известные Москвичи и Вишневый сад
Проблематика творчества Чехова это проблематика соотношения вечности и времени, знания и незнания, человеческой общности и человеческого одиночества, разумности и безнадежности человеческого существ ...

Европейская культура эпохи Средневековья
...