Здесь уместно вспомнить, что в конце 50-х годов Жан Вилар, лучшие спектакли которого, получившие всенародное признание, были осуществлены на подмостках Авиньонского фестиваля, а затем перенесены в огромный зал Дворца Шайо, начал испытывать потребность в поисках новых форм. Он открыл тогда в зале Рекамье небольшой экспериментальный театр, в котором, в частности, были среди других поставлены пьесы Р. Обалдиа и С. Беккета. Вилару, всецело преданному идее театра для народа, очень скоро пришлось отказаться от своей затеи, так как зритель T.N.P. не понял и не принял его экспериментов.
Сценическая реализация произведений, подобных "Капитану Бада", "Кукле" или "Крови", вряд ли укрепляет связь театра Марешаля с демократическим зрителем. Здесь не возникает того "диалога" между публикой и актерами, того полного и обогащающего обе стороны контакта, которого "Компани дю Котурн", скажем, добивалась при постановке "Человека в каучуковых сандалиях".
Упреки, обращенные к Марешалю — постановщику пьес "поэтического авангарда" и близких им произведений, справедливы. Они свидетельствуют об издержках поисков режиссера, стремящегося противопоставить бескрылой трезвости и гнетущей прозе буржуазного существования "театр артистической фантазии", полет воображения и раскрепощенную театральность. При обращении к иному драматургическому материалу талант художника воплощается по-иному, самые смелые эксперименты находят понимание и восторженный отклик народной аудитории.
Таким принципиальным завоеванием Марешаля и стал "Грааль-театр"- одна из последних по времени больших удач режиссера. При всей своей уникальности эта работа не является неожиданным исключением в творчестве "Компани дю Котурн". В ней дает о себе знать, быть может, наиболее плодотворная тенденция экспериментальных поисков Марешаля, раскрывается самый демократический аспект его театра "поэтического реализма". "Грааль-театр" и другие постановки подобного плана принесли Марешалю европейскую известность, репутацию одного из своеобразных и талантливых строителей народного театра. Речь идет прежде всего о "Москетте" и "Фракассе".
Марешаль посвящает "Москетте", пожалуй, самые яркие страницы своей книги. Спектакль был сыгран на франко-провансальском диалекте, построен на импровизации, излучал праздничную атмосферу театральной игры. Режиссер свел на сценических подмостках актеров, певцов, танцоров, открыл простор дерзкой буффонаде карнавальных масок и грубоватому, резко окрашенному социальными мотивами фарсовому реализму. Казалось бы, Марешаль с археологической точностью пытался возродить в "Москетте" приметы старинной итальянской комедии дель арте или старофранцузского фарса. Однако же и этот спектакль "Компани дю Котурн" был жгуче современен по своей проблематике и художественному строю. Погружаясь в прошлое, его создатели находили там проблемы, волнующие и сегодня. Воспользовавшись театральным стилем давней эпохи, они отнеслись к нему как новаторы, сумели протянуть непрерывную нить преемственности сквозь столетия и дать произведению современное толкование.
Что же до "Фракасса" , знакомого нашим зрителям, то в своей книге Марешаль будет трактовать "Фракасса" как сказку для детей, разыгранную детьми, будет даже говорить об "антипросветительском", то есть лишенном содержательных корней, больших культурных целей, серьезных воспитательных намерений, характере этой постановки. Право же, он сужает и принижает смысл своей работы, далеко не случайно, как уже отмечалось, получившей на Белградском международном театральном фестивале (БИТЕФ) 1973 года специальный приз жюри "за игру актеров и за вклад, который этот спектакль вносит в обновление народного театра". В этой формулировке решения жюри оба мотива кажутся мне необычайно важными.
[Этот спектакль "Компани дю Котурн" уже описывался в настоящей книге.]
Смотрите также
ПРИЛОЖЕНИЕ
Стихотворный тренинг
«Нет сомнения, что он (Пушкин» создал наш поэтический, наш литературный язык
и что нашим потомкам остается только идти по пути, проложенному его гением. Из вышесказанных
нами ...
ПРАКТИКА
Есть разница между — сыграть, только сыграть известную сцену правильно, сильно
и хорошо, или — сделать, вылепить сцену... ...Сцену нужно сделать, а потом сыграть.
Станиславский
В предыдущих част ...
Что делает человека эффективным лидером
Этот вопрос давно интересует ученых. Один из наиболее известных и простых ответов дает теория великих людей. Ее сторонников можно встретить среди историков, политологов, психологов и социологов. Теори ...